О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Во времена, когда я был еще подростком (лет пять назад или немножко больше), крутили по нашему ТВ очаровательный мультсериал "Вуншпунш" (он же "Дьявольсконгениалкогольный коктейль" - Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch). Два симпатичных антигероя, чудо-песенки в качестве адских заклинаний... Жалко, что сняли всего полсотни серий.

К чему я это вдруг вспомнил? А вот нашел на Ютубе этот самый Wunschpunsch, вернувшийся на родину - три первых серии на немецком. На то, чтобы понять все, меня не хватило, но дело, собственно не в этом - а в вышеуказанных песенках. Во-первых, весьма своеобразно озвученная заставка, а во-вторых - заклинания, которые колдуны поют с таким милым, чисто немецким ритмом. Вот это, мне кажется, непереводимо - смысл-то передать можно, а вот уникальную для каждого языка фонетику...

Вывод - спасибо Господу за Вавилонское столпотворение. Будь у нас один язык на всех вместо таких разных русского "ой-люли-разлюли" и немецкого "Ди эрсте колонне марширт", было бы так скучно...

www.youtube.com/watch?v=pxVwLbkFsXs

@темы: Музыка, Мультфильмы, Языки народов мира