О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
![](http://sf.uploads.ru/t/G5bus.jpg)
У манги Kutsuzure Sensen ("Война ведьмы Васеньки"), про которую я писал вот тут, оказывается, появился-таки русский перевод. Правда, сделанный не с оригинала, а с английского, и английский мне как-то больше по душе - но уж что есть. К тому же, зато тут в комплекте бонусные странички с интересными рассказами про всякую технику.
читать дальше
Найти можно здесь: readmanga.me/kutsuzure_sensen___witch_vasenka_s...
Элеми, пожалуйста
Владлена, ну, если б русские авторы сочиняли про они да ёкаев, то тоже, наверное, было бы не шибко по-японски
А где там Лихо?.. О_о
Одноглазый живой "холмик", я так поняла, он и есть. Больше никакой пусть даже столь отдаленно соответствующей нечисти у нас не знаю.
Еще удивило, что для русских смерть мужчина, а за немцами приходила дама. Вроде бы, традиционно наоборот, в Европе Смерть мужского пола, а на славянском диапазоне отголосок Морены-Мараны (плюс само слово женского рода обычно определяет представление.
А холмик так и не вспоминаю...