О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Вот странная мысль мне в голову пришла. Почему такое явление, как разбой, в современности есть, но преступников, им промышляющих, разбойниками не называют? Употребляется либо общее "бандит", либо "грабитель", возможно, "вооруженный грабитель" или "налетчик"... Само слово из языка не исчезло, применительно к прошлому или, скажем, к фэнтези любой носитель языка без лишних сомнений им воспользуется... Но только применительно к ним. Ни в одном словаре не говорится, что определение устаревшее, слово есть, явление есть - почему же их не связывают вместе? Или это только мне это слово применительно к современности нигде не попадалось, а на самом деле кто-то его употребляет?
Вон где-нибудь в Африке или в тайге - разбойники. А в подворотне так, бандиты.
Леммивинкс, Король Хомячков, вот видимо.
Кстати, как оказалось, иногда в криминальной хронике журналисты все же этим словом пользуются, хотя не очень широко. Вот интересно: если современный автор напишет роман про каких-нибудь бандитов из девяностых и будет последовательно именовать их там разбойниками, публика и критика отнесется с пониманием или скажет, что он дурака валяет?
А если напали на большой дороге аборигены с оружием, которое нашли на той же большой дороге - это разбойники.
Как-то так
Спросила папу. Папа подумал и сказал, что разбойники занимались разбоем постоянно и жили только этим, а современные занимаются от случая к случаю, по мере необходимости.