О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Пока я и большинство курсантов из нашего учебного взвода на военной кафедре сдавали последний экзамен перед итоговыми сборами, несколько человек отрабатывали долг с предыдущей сессии.
Ради зачета по тактике эти герои красили плац.
Жаль, что сейчас не осень - могли бы и листья в зеленый цвет покрасить.
P.S. gelshark, приветствую. Чем заинтересовал? (если не хотите, не отвечайте, не настаиваю).
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Для кого-то ничего нового не открою. А кто-то может не знать.
Variant. Про это слово нам перед Кебриджским экзаменом все уши прожужжали. Оно означает "нечто, незначительно отличающееся от подобных". И если "первый вариант, второй вариант" в контрольной сюда подходит, то "варианты действий", "мы рассмотрим все варианты" и т.п. - нет. Русскоговорящие очень любят употреблять variant именно в таком значении, и напрасно - правильным словом будет option.
Personal. Это прилагательное. И значит - "личный". А вовсе не "персонал", как думают некоторые манагеры. Последнее будет personnel - с ударением на последний слог.
Hymn. Это слово означает исключительно религиозное песнопение. А гимн страны - это anthem.
Serial. Это прилагательное, значит - "серийный". А сериал будет series. (Хотя тут неоднозначно. Американский английский в принципе признает serial как "сериал", но я лично читал в инете пример, когда англоговорящий не понял предъявленного ему "serial" и переспросил, что собеседник имеет в виду. Лучше не рисковать.)
Series. Ага, наоборот с этим словом тоже ошибаются. Это существительное в единственном числе, и означает "серия как некая последовательность". Серия событий, книжная серия... А отдельный выпуск сериала - episode. Это я специально для тех, кто зачитывает анонсы на канале Jetix и обожает "new series" переводить как "новые серии".
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Припадочное дерево (Epileptic tree) - обозначает бредовую, с потолка взятую теорию о происходящем в фильме, книге и т.п. Название происходит из фанатского обсуждения сериала Lost - некто объяснял таинственные шорохи в джунглях тем, что у деревьев на острове случались эпилептические припадки. Может также употребляться по отношению к фанфикам, продвигающим подобные теории.
Если же речь идет о дикой теории, о которой нет-нет, да думаешь: "А вдруг?", а очень не хочется, чтобы это было правдой (например, что все события приглючились главному герою в предсмертном бреду, или, там, что Джессика Флетчер из "Она написала убийство" - на самом деле Кира с Тетрадкой), это называется Ядовитое припадочное дерево (Poison oak epileptic tree).
Каждый сценарный ход, удачный или нет, непременно повторяют - порой так часто, что этому уже хочется дать название. Оказывается, есть сайт, на котором их собрали-таки во едину кучку, поименовали и добавили краткое описание и (вряд ли полный, разумеется) список произведений (кино, игры, комиксы, мультфильмы и аниме...), в котором этот прием встречается. Некоторые поименованы просто и без затей. Скажем, когда герою надо срочно бежать спасать мир, а его сажают под домашний арест (в Витчах, помнится, такое случалось в чуть менее чем всех сезонах, а сайт дает еще по крайности пятнадцать примеров в других кинах и мультах), это так и называется - You are grounded. Но встречаются и штучки позатейливее, например, серия сюжетных приемов, названная по имени Ксанатоса - злодейского "супермозга" из мультсериала "Гаргульи". Так, если ты срываешь план злодея, и выясняется, что именно этого он и хотел, это "гамбит Ксанатоса". Если при этом даже некое принципиально непредсказуемое событие все равно оказывается ему в масть, это - "рулетка Ксанатоса". И есть еще такая ззанятная вещь, как "30 битых машин Ксанатоса" (Thirty Xanatos pileup, перевод более-менее дословный, поэтому, скорее всего, неверный), которая иллюстрируется таким полилогом:
"Solidus: I'll leave you alive, Jack, because you're still manipulable! Fortune: Speaking of manipulation, it's time for me to steal Arsenal since I've been manipulating you from the start! Solidus: Actually, I tricked Ocelot into manipulating you into manipulating me! Ocelot: Fools! I've been manipulating everything from behind the scenes! Magic Hand: But actually, I've been manipulating you! Raiden: Alright, this has officially become a load of crap. — Toastyfrog, Metal Gear Solid 2 thumbnail theatre"
Да, там все по-английски, к сожалению. Но те, кто продерется через языковой барьер, могут найти много интересного.
Латвия совсем обнищала(((( Латвия готова выставить России первый счет за недополученные ею доходы во времена «советского тоталитарного режима». Как подсчитали в Риге, для начала Москва должна выплатить более 700 млн долларов, хотя общая сумма насчитанных латвийской спецкомиссией долгов впоследствии может приблизиться к отметке в 20 млрд долларов.При этом в качестве главного ориентира для определения гипотетического размера латвийских доходов в советский период эксперты комиссии взяли данные по ВВП Финляндии, Австрии, Дании и США, сообщает РИА «Новости». Правда, скрупулезному подсчету убытков может помешать бушующий в стране кризис: денег на финансирование работы комиссии у правительства попросту нет. ссылка на всю статью
Из комментария: "Претензии, конечно, слегка бредовые. Но наш министр финансов жизнь отдаст, чтобы ни копейки Латвии не досталось, это уж можно быть уверенным." Так и представляю себе Кудрина до последней капли крови сражающегося с министром финансов Латвии. Эпическая сцена!
Самое смешное здесь другое. Вот эта строчка: "В данный момент латвийское правительство не может найти средств для финансирования работы комиссии по подсчету российского долга. Содержание оной уже урезано вдвое."
Есть такая песня, "We are all one" называется. О том, что все мы, дескать, люди, а вот поди ж ты - режем друг друга и режем. А давайте порефлексируем - у наших врагов тоже есть дом, семья, дети, они сражаются за свою правду...
Звучит она так:
I know you fight for God and you believe it's right to risk your home, your life, to face the evil knight. But in the darkest night, when our children are asleep, I think about the families of our enemy.
Do they feel the same believing their own truth? They must love their children as fiercely as we do. We all share one thing: our hearts were given from above and the only thing worth fighting for in this world is love.
On and on through the years the war continues on why can't we see the truth - we are all one.
Лично мне песня нравится - и звучанием, и словами. Но вот ее контекст... Угадайте, где эта песня звучит? (Кто знает - не подсказывайте!)
читать дальшеА звучит она в качестве главной композиции в игре Medieval 2 - Total War. Где игроку в ходе выполнения боевых задач приходится этих неверных десятками тысяч вырезать.
Вот как прикажете ее в таком контексте воспринимать?
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
(Размышление на особую глубину и оригинальность не претендует. Просто мысль вслух.)
В 1989 году, когда тоталитаризм уже вовсю слабел и хирел, но "покровы" еще не были сорваны, Леонид Нечаев снял по сценарию Георгия Полонского двухсерийную музыкальную сказку "Не покидай...". Музыка там действительно чудесная, актеры на достойном уровне, сюжет более-менее пристойный. А вот мораль - то, ради чего сказки обычно и сочиняются...
Если кто не смотрел, вкратце суть: в неком "самом лучшем королевстве, в самом-самом лучшем замке" правят дурковатый король - бывший кавалерийский полковник (формально) и злодейский канцлер (фактически). Во власть они попали после трагической гибели предыдущего короля с супругой. Там еще много кого в истории задействовано, а суть в том, что в замок внезапно попадает волшебная роза, заставляющая всех вокруг, кроме канцлера (у него аллергия, он запаха розы не чувствует), говорить правду и только правду. И начинается - "срыв покровов", падение тирании, страшная правда вылезает наружу... И вот, в кульминации происходит следующий разговор (цитирую по памяти):
Канцлер: Вы ужаснетесь последствиям. Кто будет говорить правду? И во имя чего? Герои: Да все, все будут говорить правду! Канцлер: А люди не готовы к этому! Жители Абидонии узнают друг о друге ТАКОЕ... Сумки почтальонов распухнут от правдивых доносов! Герои (с сарказмом): Да, одно зло от этой розы, в печку ее!
Собственно, примерно этому совету канцлер и пытается последовать. Безрезультатно. Только становится в глазах присутствующих еще большим негодяем.
Лично меня не покидает (пардон за каламбур) ощущение, что здесь что-то не так. Не в том даже дело, что "узнают ТАКОЕ". Просто... Если все говорят правду потому, что физически не способны солгать, это значит, что исчезает понятие совести. Что не нужно воспитание, не нужны мораль и этика. И сама правда, ради которой все затевалось, перестает хоть сколько-нибудь цениться - не может быть ценностью то, что существует неограниченно.
И что будет, если в такой стране появится еще кто-нибудь с "аллергией на эту ботанику чудесную", как у Канцлера?
Бубух-бубух! Бубух-бубух! - Как тебе, а? - Керкленд толкнул Брагинского локтем под ребра. - Вот он - настоящий транспорт! Не то что твоя птица-тройка... Иван, глядевший на проносящиеся за окном вагона английские поля, вынужден был признать, что на сей раз кичливый британец гордится собой не зря. Лошадям действительно не тягаться с паровозом. - У меня есть такой же, - глухо сказал он. - Что? Ах да, слышал что-то такое. И все равно, уж извини, тут вы - вторые. - Какая разница? - почему слова собеседника так задевают? - Главное - пользоваться вещью с умом. Я еще добьюсь, что вся Европа будет сверять часы по моим железным дорогам. - Флаг в руки, - пожал плечами Артур.
***
Удар. Еще удар. Рельса за рельсой, шпала за шпалой Иван, обливаясь потом, протягивал железнодорожное полотно. Он уже связал между собой две столицы, а теперь тянул ветку к морю. Поезда - замечательная вещь, и все же нельзя недооценивать важность кораблей. Берег. Море. Едва заметная точка на горизонте, быстро превратившаяся в корабль. - Трудишься? - осведомился с палубы вошедшего в бухту парохода все тот же Артур. - Давай, давай. Кстати, там у причала, твоя посудина? С этим... как его... парусом, да? Я уж и забыл про них. Прошлый век, что поделаешь... - Плыви, куда плыл, - угрюмо посоветовал Брагинский. - Не веришь в преимущества паровой тяги на море? Может, мне тебя потопить чуток? - и англичанин, веселясь собственной шутке, дал прощальный гудок.
***
- Ну как мои успехи? - спросил Иван, стараясь не показывать торжества. - Впечатляет, - кисло вымолвил Керкленд. По раскинувшимся, словно паутина, рельсам беспрерывно сновали десятки поездов. От постоянных гудков в порту впору было двинуться умом. Умаявшиеся рабочие лопата за лопатой грузили уголь. Какую же все-таки прорву топлива жрут все эти машины... Но результат того стоил. Англичанин больше язвить не будет. - Вот вы где! - Людвиг подрулил на небольшой машине. Ни рельс, ни куч угля... - Все меряетесь паровозами да пароходами, ребятки? - Кто тут "ребенок"-то? - поинтересовался Артур. - Да уж, - кивнул Брагинский, - мы-то тебя еще, - он опустил руку практически к земле, - вооот таким помним. Это новоприбывшего ничуть не смутило. - И сами вы большие, - ответил он, - и техника у вас большая, и угля ей требуются прямо-таки горы. А вот мой дизель, - парень похлопал по капоту, - это не ваши котлы. Это мотор будущего. Так что вам теперь до меня... - Угу, угу, - закивал Иван, - тут вон один уже думал, что только он поезда горазд гонять. Скрип тормозов. - Нет, Ваня, - заявил выбравшийся из собственного автомобиля Альфред, - вот тут ты не прав. Если собираешься ввязаться в автомобильную гонку - лучше и не пытайся. Все равно так хорошо, как у меня, ни у кого из вас не выйдет. - А чем это твой Wagen лучше моего? - обиделся Людвиг. - Ты на свою тачку сколько денег угрохал? - мягко поинтересовался заокеанский гость. Потомок нибелунгов назвал цифру. - А мне моя красавица досталась вдесятеро дешевле, - улыбнулся Джонс. - Конвейер, сами понимаете, экономия. Да еще я могу их в любой цвет красить. - В любооой? - В любой, если он черный. А ты, Иван, не переживай так. Зато твоя птица-тройка - это такой красивый художественный образ... - Смейся-смейся, - ответил Брагинский. - Посмотрим, кто посмеется последним.
***
Как ни печально, но звездно-полосатый, кажется, прав. Автомобили у него выходят лучше. Ну и пусть. "Когда я закончу, - думал Иван, - уже их машины окажутся прошлым веком. Ездят они лучше, ага... Зато летать еще никто из них не научился!" Он уже давно на досуге пытался прорваться в небо. Но до сих пор ни одной его летающей машине не удалось оторваться от земли. Но, может, теперь... От работы Ивана отвлекло странное громкое жужжание. Он вышел из мастерской - и душа провалилась куда-то вниз. - Йохуууу, Ванья! - орал Альфред, высовываясь из пилотской кабины, заворачивая очередной вираж. - Я лечууууу! Брагинский не сказал ни слова. Он бросил молоток на землю и пошел в дом.
***
- Вань, тебе плохо? - тихо спросила Наталья. Брагинский сидел беззвучно и неподвижно, буравя глазами стенку. Вечно второй. Вечно догоняющий. Вечно выслушивающий насмешки этих... промышленно развитых. - Вань, может водки? - сестра протянула бутылку. - Убери. - Сюрприз! - украинская сестричка ворвалась в комнату, приплясывая, - Це, конечно, не горилка, а все ж... Месье Бонфуа прислал нам на пробу корзину шампанского нового сорта! - и, закрутив пируэт, она выпустила пробку в потолок. Иван медленно поднялся. Взгляд его принял осмысленное выражение. - Где эта корзина? - отрывисто спросил Брагинский. Схватив другую бутылку, он что есть силы саданул по дну и отправил вверх еще одну пробку. Глаза Ивана озарились странным блеском. - Пейте, сестрички, - заявил он, - а мне сейчас нужна трезвая голова. Весь вечер и всю ночь он просидел с карандашом в руках у листа ватмана, что-то остервенело вычерчивая.
***
- Простите, что беспокою вас, леди... Вы не подскажете, где мистер Брагинский? - Проходите, проходите! - защебетала "гарна дивчина". - А Ваня уехал на юг. - Говорит, что ему нужна "степь да степь кругом", чтоб никто не беспокоил, - кивнула Наталья. - Ему что-то передать? - Тут видите ли, какое дело, - замялся Альфред. - Я, собственно, зашел посоветоваться... проконсультироваться... Над нами совершенно неожиданно пролетела какая-то железка непонятного происхождения. И еще пищала так... - "Бип-бип-бип"? - Точно. А вы откуда знаете? - А кто ее, по-вашему, туда запустил? - и сестры залились радостным смехом. - Ванюша! - Простите, - лицо гостя пошло звездно-полосатыми пятнами, - от вас можно позвонить?
***
- Сэр, я... - Молчать! - рявкнул в трубку босс. - Дармоеды! - Но позвольте, - начал оправдываться Альфред, - мы же не просто казенные деньги просаживаем, мы ведем перспективные разработки. Вы, кстати, посмотрели образец нового цветного телевизора, который я вам прислал? - Чихал я на эти телевизоры! - надрывалось начальство. - Что этот Брагинский, по-вашему, запустит дальше? Собачку с парашютом? Или чего похуже?
***
К стартовой площадке почти одновременно подъехали три автомобиля. Керкленд, Джонс, и даже изрядно побитый в последней заварушке Людвиг вылезли из кабин и подбежали к Ивану. - Что это? Ракета? Еще одна? - нервно осведомился Артур. Брагинский кивнул. - И что ты теперь швырнешь в космос? А главное - зачем? - То есть? - не понял Иван. - Какая от этого всего польза? Это же не пароход, не автомобиль, не самолет... Что ты ей возить собрался? - Как что? Самое главное. Он открыл створки кабины, сделал шаг внутрь и скрылся за металлической обшивкой. - Нет, - раздался изнутри гулкий голос, - это не пароход, не автомобиль и не самолет. Это гораздо... важнее. И в этом я буду первым. Тишину казахской степи разорвал гром стартующих двигателей. Гости еле-еле разобрали в нем победное "Поехали!"
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Я обещал - я написал
читать дальшеПерсонажи: Фобос и Эля, тема - "день рождения"
- Между прочим, - сказала принцесса, - мне сколько лет? Фобос оторвался от раздумий о важных государственных делах, быстро сопоставил в уме даты и ответил: - Четырнадцать. - Правильно, - Элион удовлетворенно кивнула. - И за все это время ты ни разу не поздравил меня с днем рождения. - На то были причины, - развел руками князь. - Ты не хуже меня это знаешь. - Конечно, - девочка хитро улыбнулась. - А теперь, когда этих причин больше нет, я хочу четырнадцать подарков. За все дни рождения сразу. - Четырнадцать? - переспросил Фобос и начал что-то высчитывать в уме. - Ваше Высочество, а вам не кажется... - подал голос Седрик, но Элион махнула рукой: - Не, не кажется. Я же принцесса, а принцессам положено быть капризными. Так во всех сказках написано. Князь между тем закончил подсчеты и заявил: - Хорошо. Четырнадцать подарков за четырнадцать дней рождения. Но при одном условии. - Это каком же? - Я буду драть тебя за уши, - пояснил Фобос. - Сто пять раз. - П-почему сто пять? - Чистая математика. Один раз за первый день рождения, два за второй, три за третий - и так далее. Девочка ощупала свои ушки. - Нет уж, - ответила она, - мне после такого останется только в королевы эльфов идти. А это уже будет совсем другая сказка.
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
В 1972 году мультимиллионер Майкл Оливер решил построить свою утопию - государство полной экономической свободы. Никаких налогов, никакого вмешательства государства, соцобеспечения - я, конечно, такое не одобряю, но раз кто-то именно так видит себе идеальное общество - пусть себе сам в таком живет.
Так вот. Вооружившись идеей и большими деньгами, Оливер нашел себе никому не нужный риф в Тихом океане и стал баржами возить туда песок. Когда (спустя год) насыпали достаточно, что остров стал пригоден для жизни, и можно было начинать строительство утопии... из королевства Тонга приплыла сотня папуасов во главе с королем Тупоу Четвертым, захватила остров и объявила своей территорией. Утопия была похоронена под подошвами тонганийских сапог.
Мораль: задумал великий прожект - позаботься, чтобы его было кому защищать. А то непременно припрется какой-нибудь папуас и все испортит.
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Позаимствовал из ЖЖ флешмоб о десяти способах использования некого предмета. Мне предложили расписать варианты использования солнечных часов.
1. Воткнув их посреди пустыни, можно отдохнуть в тени-стрелке. 2. Наручными солнечными часами в драке можно ткнуть противника в глаз. 3. Вырубив в сибирской тайге просеку под огромные солнечные часы, видимые из космоса, можно будет синхронизироваться с МКС, если на орбите выйдут из строя все хронометры. 4. Представим, что дома у вас не обычные часы, а солнечные. Вы возвращаетесь домой в два часа ночи. Жена устраивает скандал: "Где ты шлялся столько времени?! Сколько можно это терпеть?!" Так вот, если аккуратно посветить карманным фонариком на солнечные часы так, чтобы "стрелка" легла в нужном направлении, то можно невинно заявить: "Будет тебе, дорогая, на часах всего 11". И семья спасена. 5. Мистический вариант: прикрепив к тени-стрелке (которая постепенно совершает оборот вокруг оси часов) призрачный ротор, можно использовать часы как генератор призрачной энергии. 6. Релятивистский вариант: ухватившись за тень-стрелку и вращая ее в нужную сторону, можно перемещать солнце по небосводу в заданную точку. 7. В армии солнечные часы можно использовать для предупреждения о ядерной атаке: если стрелка резко изменила направление, значит, противник применил ядерное оружие, и на противоположной стороне - вспышка. Когда стрелка вернется в исходное положение, это будет означать, что действие светового излучения заколчилось. 8. Если есть часы, значит, их можно использовать как часовой механизм для взрывчатки. Только с солнечными часами сперва потребуется вещество, взрывающееся при попадании в тень. 9. Кстати, если соорудить на главной площади города солнечные часы, это привлечет туристов лучше, чем любой Биг Бен. Народ любит экзотику. 10. Наконец, с помощью солнечных часов можно попросту наглядно объяснить маленькому ребенку понятия времени и суток. Это, пожалуй, лучшее для них применение.
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Армия Мадагаскара, которая ранее заявила о поддержки оппозиции, захватила официальную резиденцию президента страны Марка Раволумананы.
Незадолго до этого начальник Генштаба полковник Андре Ндрианаридзауна заявил, что вооруженные силы "на 99 процентов поддерживают оппозицию и ее лидера Андри Радзуэлину".
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Translate.ru завис при попытке перевести знаменитое бушевское "power to power the power". Серьезно.
Со второй попытки все-таки выдал. Всю фразу "The California crunch really is the result of not enough power-generating plants and then not enough power to power the power of generating plants" он перевел как "Калифорнийский хруст действительно - результат недостаточно многих генераторных установок власти и затем недостаточной власти привести власть в действие генераторных установок"
Хотя действительно такое сложно перевести без контекста. Ладно, с первой частью все понятно - "Причиной сбоев с электроэнергией в Калифорнии было недостаточное количество электростанций и..." - тут я глубоко задумываюсь. Могу лишь предположить, что имеется в виду "остутствие полномочий для контроля за мощностью электростанций". Power, блин. To power the power. Это только догадка - я всего текста той речи так и не нашел.
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Что у меня успели поискать за минувшую декаду?
юристы сталин - да-да, общество анонимных юристов, помню такое. Надеюсь, эта тема больше не всплывет.
морская гвардия идет уверенно - это песня такая, но у меня не водится. Только Боевая, которая тяжелыми шагами идет, сметая крепости, и тыды.
вилл и фобос романтическая пара фанфики - вот уж чего отродясь не было.
бмп в бою - было дело, рассуждал об этом. Правда, не знаю, нашел ли гражданин что-то полезное.
дьявольсконгениалкогольный коктейль - Nur sieben Stunden muessen ohne Stoerfall vergehen, dann bleibt unser Fluch fuer immer bestehen! Правда, кроме ссылки на первую серию на дойче, у меня тут ничего на тему и не было.
О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Реклама зовет в круиз на теплоходе. Фоном играет музыка из мультика "В синем море, в белой пене" - это где "пусть, захлебываясь в пене, в море тонут корабли".