О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Нынче я зашел в игру за Карфаген, отдал воину, разведчику и поселенцу несколько приказов... И немедленно задумался. Озвучка в игре национальная: русские говорят по-русски, немцы по-немецки, но вот то, что я слышу, когда выбираю карфагенского бойца - это что? Разработчики углубились в материал и сделали озвучку по-пунически (с чем та проблема, как минимум, что пунические письмена не содержали гласных, и как оно произносится - фиг знает)?
Гугл принес ответ: воины Ганнибала здесь говорят на кабильском - языке из группы берберских, на котором говорит часть жителей Алжира. Решение... спорное. Регион, может, и совпадает - с погрешностью, естественно... Однако это вообще разные языковые семьи! Пунический - это семитский язык, и если он на что похож, то скорее на древнееврейский. Конечно, это тоже было бы довольно далеко от аутентичности, но...
С другой стороны, этот кабильский - хотя бы живой язык, и есть теоретическая вероятность, что кто-то из семи миллионов говорящих на нем даже играет в "Цивилизацию" и радуется звукам родной речи, заходя за Карфаген. А если выбирать из живых языков, то заставлять игровых карфагенян говорить на иврите было бы уже слишком. Да и потом, многие ли игроки вообще вслушиваются в то, что там говорят, и многих ли это волнует... Сами-то карфагеняне уже в "Цивилизацию" не зайдут и на отсутствие аутентичной национальной озвучки не поругаются, увы...
И когда я иногда думаю об этом, мысль как-то сама соскакивает на то, что наша родная цивилизация, может, и не столь древняя, как Карфаген (что бы там ни говорили всякие псевдопатриотические шарлатаны) - зато в бесконечных вековых зарубах всех со всеми мы уцелели до нынешнего дня, и нынче Россия в игре говорит по-русски. Мир, в котором в "Цивилизации Сида Мейера" была бы представлена древняя и исчезнувшая цивилизация "русичи" (и уникальный боец - "богатырь", заменяющий секироносца, угу), бойцы которой откликались бы на каком-нибудь печенежском языке (мало ли что языковая семья другая, зато регион примерно тот же) - это из области фантастики. К счастью.
Гугл принес ответ: воины Ганнибала здесь говорят на кабильском - языке из группы берберских, на котором говорит часть жителей Алжира. Решение... спорное. Регион, может, и совпадает - с погрешностью, естественно... Однако это вообще разные языковые семьи! Пунический - это семитский язык, и если он на что похож, то скорее на древнееврейский. Конечно, это тоже было бы довольно далеко от аутентичности, но...
С другой стороны, этот кабильский - хотя бы живой язык, и есть теоретическая вероятность, что кто-то из семи миллионов говорящих на нем даже играет в "Цивилизацию" и радуется звукам родной речи, заходя за Карфаген. А если выбирать из живых языков, то заставлять игровых карфагенян говорить на иврите было бы уже слишком. Да и потом, многие ли игроки вообще вслушиваются в то, что там говорят, и многих ли это волнует... Сами-то карфагеняне уже в "Цивилизацию" не зайдут и на отсутствие аутентичной национальной озвучки не поругаются, увы...
И когда я иногда думаю об этом, мысль как-то сама соскакивает на то, что наша родная цивилизация, может, и не столь древняя, как Карфаген (что бы там ни говорили всякие псевдопатриотические шарлатаны) - зато в бесконечных вековых зарубах всех со всеми мы уцелели до нынешнего дня, и нынче Россия в игре говорит по-русски. Мир, в котором в "Цивилизации Сида Мейера" была бы представлена древняя и исчезнувшая цивилизация "русичи" (и уникальный боец - "богатырь", заменяющий секироносца, угу), бойцы которой откликались бы на каком-нибудь печенежском языке (мало ли что языковая семья другая, зато регион примерно тот же) - это из области фантастики. К счастью.
Чтобы озвучить Рамзеса, к примеру, не нашли никого, говорящего на коптском, поэтому фараон говорит на арабском
А вот Дидону как раз на каком-то из семитских озвучили.
Атиллу решили сделать на чувашском, но получился ужас-ужас, писали, что чуваши результат понять не могут.
Ой, чую, что мумия вертится в гробнице...
Атиллу решили сделать на чувашском, но получился ужас-ужас, писали, что чуваши результат понять не могут.
))) Видимо, это был гуннский диалект )