О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Задумался. Среди поклонников "Властелина колец" есть некоторое количество людей, всерьез изучающих эльфийский и даже пытающихся что-то на нем писать. Интересно, а приходила кому-нибудь из них в голову мысль перевести на эльфийский сам "ВК"?

@темы: Языки народов мира

Комментарии
15.11.2009 в 03:58

И застыла мишень моего виска в перекрестье розовой звезды.
Думаю, такая процедура не только у меня будет подсознательно восприниматься как попытка перевести переводной текст обратно на родной язык...
15.11.2009 в 08:02

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Карин-тюремщица Однако для "дивных", ежели такие еще есть, подобная идея, ИМХО, должна быть чем-то естественным и самоочевидным.